appels是什么意思 《法语助手》法汉

2024-05-18 17:22

1. appels是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典
赞踩
n. m. 
1. 呼喊, 呼唤, 召唤, 号召, 呼吁, 吁请; 
2. 引诱, 诱惑, 吸引力, 感染力; 
3. 点名; 
4. 打电话
5. [法]上诉, 申诉; 
6. [军]征召; 
7. [军]集合号; (跳高, 跳远的)起跳; 
8. ~ d'air (炉膛的)拔风, 空气抽吸

常见用法
faire appel à qqn/qqch求助于某人/某事
sans appel不可改变的
appel à manifester号召游行
appel anonyme匿名电话
un appel téléphonique一次电话
filtrer des appels téléphoniques检查一些来电
faire des appels de phares打前灯示意
faire appel à un professionnel叫一名专业人员来
faire appel à un sous-traitant招一名分包商
je vous appelle début janvier我一月初给您打电话
un appel téléphonique(en) PCV一次对方付款的电话呼叫
appelle-moi un de ces jours这几天给我打电话

Fr helper cop yright
近义、反义、派生词典
动词变化:appeler
名词变化:appelé, appellation, appellatif
形容词变化:appellatif, appellative

近义词:
invite,  signal,  signe,  excitation,  exhortation,  invitation,  attrait,  fascination,  sollicitation,  incorporation,  incitation,  proclamation,  provocation,  recours,  cri,  communication,  convocation,  attirance,  pourvoi,  adresser à
反义词:
libération,  congédiement,  expulsion,  renvoi
《当代法汉科技词典》
1. n. m
【法律】上诉, 申诉
2. n. m. 
【法律】宣告庭审案件的程序
1. n. m
【计】调用
2. n. m. 
【体】起跳:planche d'~起跳板
prendre~du pied droit用右脚起
跳
appel
m. 
呼号; 呼唤; 呼叫, 叫, 通话; 寻呼
appel d'offre
招标
appel d'offres
询盘; 报价; 投标; 标书
appel de fonds
招股, 股本募集
appel direct
直拨
appel international
国际长途
appel interurbain
长话
appel malveillant
恶意呼叫
appel sans numérotage
重拨(自动)
appel unilatéral
单方呼叫
appels à trois
三点通话
avis d'appel d'offre
招标通知
dispositif d'appel par voie hertzienne
无线电呼叫装置
double appel
双重呼叫
indicatif d'appel
呼号
onde d'appel
振铃波
poste d'appel de secours
呼救站
pourcentage efficace d'appel
接通率
prix d'appel
兜揽价[格]
télé appel
m. 
寻呼
appel d'air
[机](点火时助燃的)空气吸入装置; (炉膛的)拨风, 空气抽吸
renvois d'appel
【电信】呼叫转移
tentative d'appel
【电信】试呼
法语例句库
1.Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
2.On vous appelle au téléphone.
我打电话给您。/我们电话联系。
3.Elle appelle une amie dans la rue.
她在路上招呼一个朋友。
4.Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立刻解决。
5.Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
6.La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者作斗争。
7.Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
8.Il fait appel au porte-monnaie de son patron.
他求老板资助。
9.Beaucoup manquaient à l'appel. 
许多人点名时不在场。
10.Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
11.C'est un jeu d'argent qui s'appelle《bingo》.
这个赌博游戏叫做“宾戈”。
12.La Cour d'appel a évoqué cette affaire.
上诉法院已经将此案提去审理。
13.J'ai reçu trois appels dans la matinée.
上午我接到三个电话。
14.On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。

appels是什么意思 《法语助手》法汉

2. à是什么意思 《法语助手》法汉

à是介系词,基本意义是“到”,“在”,还可以表示间接宾语。它是法语中的基本介词。
à介系词的用法如下(如果碰到冠词le、les,要缩合成au和aux):
1.引导地点状语:
Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。 (aller à)
Nous habitons à Shanghai. 我们住在上海。 (habiter à / habiter)
Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。 (arriver à)
2.引导时间状语:
Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l'après-midi?那么我们下午2点碰面?
A la veille de Pâques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。
3. 引导结果或目的状语:
L'enfant invente des raisons à ne pas aller à l'école.这个孩子千方百计找理由不去上学。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。
4.引导价格或数量状语:
Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。
Ils vivent à six dans un logement de deux pièces. 他们6个人挤在两个房内。
5.引导方式、方法或工具状语:
Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。
Il mange à la française.他的饮食习惯和法国人一模一样。
6.引导名词补语:
Hier, j'ai acheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。
C'est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。
7.引导间接宾语:
Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。
Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。
8.引导直接宾语:
虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词 à,这里的介系词à相当于英语的不定式记号to和德语的不定式记号zu,例如:
Ils aiment à lire les bandes dessinées.他们喜欢上了看连环画。
希望我能帮助你解疑释惑。

3. Boqueron是什么意思 《法语助手》法汉

博克龙省 (Boquerón)是巴拉圭的一个省,位于该国西部,是巴拉圭面积最大的省,面积91,669平方公里,但是只有人口45,617人(2002年普查)。省内有两个俄罗斯门诺派教徒的居民点。首府菲拉德菲尔亚。
巴拉圭的西部地区虽然只有全国人口的2%,但是出产全国65%的奶和肉。门诺派教徒的居民点使用高科技获得了这样的高农业生产率。
1945年原来的博克龙省被分为博克龙省和新亚松森省,1992年两省又合并。
博克龙省是巴拉圭最干旱的地区,它只有一些小河,而且这些河流的河床往往也是干的。这里很少下雨,一旦下雨的话则会发大水。省北部每年平均降雨量为350毫米,南部可达850毫米。
当地的树矮小多刺,此外还有灌木和仙人掌,尤其在省的北部有沙丘和小山。一些当地人的数种面临灭绝的危险。
年平均气温为摄氏25度,平均降水量为400毫米。夏季的气温(元月)是巴拉圭最高的。
希望我能帮助你解疑释惑。

Boqueron是什么意思 《法语助手》法汉

4. chêne是什么意思 《法语助手》法汉

n. m 
1栎树, 橡树
2栎木, 橡木

常见用法
une table en chêne一张橡木桌子
forêt de chênes橡树林
un chêne centenaire一棵百年的橡树

5. traduire是什么意思 《法语助手》法汉

traduire
v. t. 
1. 翻译:
traduire un livre en anglais 把一本书译成英文
traduire du chinois en français 汉语译成法语
traduire un auteur 翻译一作家的作品
traduire mot à mot 照字面逐字翻译

2. 表达, 表现, 表示, 表露, 说明:
Cette déclaration traduit la volonté du peuple. 这个声明表达了人民的意志, 
Son attitude traduisait son impatience. 他们态度表露出他不耐烦。 

3. [法]传; 移送:
traduire qn en justice 传讯某人


se traduire v. pr. 
1. 被译出
2. 被表达, 被表示, 被表现, 流露:
La joie se traduisait sur son visage. 他的脸上流露出喜悦的神色。 

常见用法
ce roman est traduit de l'espagnol这本小说是从西班牙文翻译过来的
je traduis ce texte italien en français我把这篇文章从意大利语翻译成法语

traduire是什么意思 《法语助手》法汉

6. Losar是什么意思 《法语助手》法汉

藏历新年 Losar
藏历新年(藏文:ལོ་གསར་,威利:lo gsar,意即“新的一年”),是**非常重要的一个节日。
藏历新年的庆祝共计15天,主要的庆祝活动在头三天。在藏历新年的第一天会喝青稞酒。
藏历年第二天被称为国王节(上师节)。虽然它往往落在同一天,在农历新年(有时差一天或一月或一月又一天),但一般不认为是文化相关的假日,虽然藏历借鉴了农历的一些功能。然而在文化相通的蒙古察干特区,是这天而不是农历新年庆祝活动。
在不丹也庆祝藏历年,虽然国家内不同地区有其各自的新岁。尼泊尔新年称为Losar或Lhochaar,著名的夏尔巴人,塔芒人和古隆人,他们的年龄通常都用藏历来计算。

7. éloge是什么意思 《法语助手》法汉

法汉-汉法词典
赞踩
n. m 
1颂词, 赞美词
~ funèbre 悼词

2颂扬, 赞扬, 表扬
faire l'~ de qn 颂扬某人,表扬某人


常见用法
couvrir qqn d'éloges大力赞扬某人
faire l'éloge de qqn/qqch称赞某人/某事


近义、反义、派生词典
近义词:
apologie,  compliment,  flatterie,  louange,  plaidoyer,  dithyrambe,  panégyrique,  glorification,  encensoir,  oraison,  célébration,  exaltation
反义词:
affront,  attaque,  blâme,  calomnie,  charge,  diatribe,  diffamation,  dénigrement,  médisance,  observation,  pamphlet,  philippique,  satire,  critique,  admonestation,  censure,  condamnation,  correction,  injure,  libelle
法语例句库
1.Ta conduite mérite tous les éloges.
你的行为完全值得赞扬。
2.On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他对于工作的付出。
3.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他的勇敢行为赢得了大家的称赞。
4.Cela est au-dessus de tout éloge.
这是怎么颂扬都不过分的。
5.Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!
啊,我给他的帮助可绝对是值得他这样的!
6.accorder ses éloges avec parcimonie
〈引申义〉不轻易称赞
7.des éloges mitigés de critiques
带有批评的赞扬

éloge是什么意思 《法语助手》法汉

8. Turkana是什么意思 《法语助手》法汉

墟中.这是何等的割舍,何等的爱呀!一名十二岁的小男孩,在从废墟中逃出来后,年幼的他失去挚爱的双亲,只有一个妹妹与他相依为命,为了不让妹妹受到伤害,他竟然背着妹妹走了十二个小时,几十里的山路,十二岁,一个本应该在父母怀里撒娇的年龄,却因为一次灾难而过早的成熟,他,心中有着何等的关怀,何等的爱呀!他,还有他,都是伟大的,都在无时无刻的诠释着爱的伟大. 
大爱无边,只要每个人都奉献出一点爱,那
最新文章
热门文章
推荐阅读