玄奘大师在中印文化交流上起了那些作用

2024-05-06 14:07

1. 玄奘大师在中印文化交流上起了那些作用

玄奘,世称唐三藏,俗姓陈,河南陈留人,生于隋文帝仁寿二年(602),圆寂于唐高宗麟德元年(664)。十二岁时出家,遍读佛经,深体宗旨, 决心削发皈依佛法,为佛家事业贡献一生。可是玄奘没有以既有的成就而感到自足,于是周游国内各地,遍访高僧。玄奘发现既有经论之义或隐或显,不免有所出 入,令人不知所从。于是决心西行求法,以弄明白众多的疑问。唐太宗贞观三年(629),自长安出发去印度取经,时年玄奘二十八岁。
  当时的政府明令不许百姓私自出国,各主要道路关隘的稽查很严,然而玄奘意志坚决,终得偷出国门。经过哈密、高昌、龟兹,越天山,至素叶城,出铁 门,渡缚刍河,越大雪山,进入北印度。当他渡过八百里沙漠时,曾有四日四夜无一滴水入口,然玄奘决心已定,发誓:"宁可向西走一步就死去,也决不向东一步 以求生",终于冒险西行数万里到达印度。
  玄奘在印度受到各国的欢迎和礼遇。当时印度东北的摩竭陀国、西南的摩腊婆国两国最重学术,而以摩竭陀国的那烂陀寺为当时最大的佛教大学,约两万 多人,大师荟萃,玄奘在此居住五年,跟从戒贤法师受学,屡次参加宗教辩论大会,与婆罗门教等论师辩论获胜,声誉日隆,升任那烂陀寺副主讲。
  东印度迦摩缕波国国王拘摩罗王慕名遣使来请,玄奘到达该国时,国王率领群臣迎拜赞叹。戒日王也闻名来请,拘摩罗王便偕同玄奘来到曲女城,戒日王 非常高兴,召集各国僧侣在曲女城召开辩论大会,五印度十八国国王全都列席,三千多名大小乘高僧、两千多位婆罗门等教徒,以及一千多位的那烂陀寺寺僧,全都 参与盛会,这就是佛教史上著名的"曲女城辩论大会"。玄奘受请为论主,登上宝座,称扬大乘佛教,他说:"如果我所说的有一字无理,谁能发论折服的话,我愿 斩首谢罪。"从早到晚,连续十八天,他高坐宝位,发挥宏论,大众无一人敢与其辩论。散会时,各国国王都送珍宝,玄奘一概辞谢。依照印度的通例,凡是辩论胜 利,便乘象出巡,以示荣耀。于是,戒日王礼请玄奘乘象出巡,并遣人执旗前导巡行,将大会盛事宣告于众,这是有史以来国人在印度的最高光荣。
  由于玄奘受到戒日王的推崇,戒日王便与中国通使,因而有王玄策三次出使印度的事。以后玄奘在印度又周游各国,巡礼佛迹,游历以佛教壁画、雕刻等艺术闻名世界的南印度阿姜塔石窟等地之后,携带经、像、舍利等,经由疏勒、于阗归国,于贞观十九年(六四五)五月返抵长安。
  玄奘载满名震五印的声誉回到长安,夹道相迎的有数十万人之多。次日,长安街上陈列着玄奘带回来的佛舍利粒,金檀佛像七尊,经论520夹657 部,从朱雀街排到弘福寺,长达数十里,群聚无数瞻仰者,烧香散花不断。玄奘的西行求法,往返共历十七年,行程高达五万里,大大促进了中印文化的交流,并为 佛教在中土的进一步发展开辟了道路。
  唐太宗召见玄奘,敕住弘福寺,与弟子窥基等人专心致力于梵文经典的翻译,历经十九年,共译出经律论七十五部,总计有一三三五卷之多。所译经典数 量庞大,不但惊人,而且译笔信实,讲究逐字逐句符合原典的忠实原则,杜绝古代译经家信笔直译的翻译手法。因此,后世的译经家把玄奘以前所译的经典称为"旧 译",自玄奘之后所译的经典称为"新译",同时尊他为中国佛教史上的四大译经家之一。在他所译的经典之中,大多是唯识经论,玄奘也成为中国唯识宗的初祖。 中国佛教经过法显、玄奘等人的西行求法,穷本探源,已得佛教的全部精义,从此佛学也日益昌盛于中国。
  玄奘归国后,将沿途各国的风土习俗以及政治、历史、宗教上的遗迹轶闻,写成《大唐西域记》十二卷,所记印度情形,在各种印度游记的著作中,最为 详细,堪称是中国第一个印度通。同时,他把"天竺"的名称改译为"印度"。书中所记印度地理的概要,极为精到,很能描绘出印度真实的轮廓。可以说,印度佛 教不但影响世界各国的思想,对中国文学的影响也很大。其他如绘佛画、塑佛像、建寺塔、做道场、放焰口等,也同样使中国的绘画、雕刻、建筑、音乐等艺术有着 创新的发展。
  总之,这部被译成多种文字而闻名中外的世界名著《大唐西域记》,为研究中亚、南亚史地和社会风俗以及中西交通史、文化关系史等,提供了极宝贵的资料,具有很高的学术价值。
  玄奘是中国佛教史上伟大的译经家,开辟中国译经史的新纪元,同时他还积极讲经弘法,热心佛教教育,门下人才辈出。玄奘的译经传教,使长安成为当 时世界佛教的中心,日本和韩国的僧侣也纷纷投到玄奘门下,再把中国佛教传到各国。玄奘是中国佛教史上的一代伟人,他被称为"中国佛学界第一人",实在当之 无愧!玄奘不仅是沟通中印文化的导师,更使千余年来东亚各国浸润在中印两大文化之中。

玄奘大师在中印文化交流上起了那些作用

2. 玄奘西行,对中印文化交流作出了哪些贡献?

(1)弘扬了中华文明。玄奘在天竺介绍了中国的政治、经济、文化、艺术的情况,传播了中国先进的文化艺术。(2)撰写《大唐西域记》。内容丰富生动(3)翻译佛经。他将带回的657部佛经,经过19年的努力,译成汉文。玄奘的佛经译本成为研究古代印度半岛文化的重要史料。译经和藏经的大雁塔成为重要的文物,至今仍耸立在古城西安。详细的回答可以查阅101教育PPT的资源库,里面有大量学科资源,自带PPT背景图。

3. 玄奘对中国和中亚,印度的文化交流做出了哪些贡献

玄奘西游促进了中国同古代印度的文化交流加深了两国人民的友谊,天竺取经回来后,根据旅途见闻,写成《大唐西域记》,这本书是研究中亚、印度半岛以及我国新疆地区历史和佛学的重要典藉。玄奘带回并翻译大量的佛经,这些佛经后来在印度大部分失传,中译本就成了研究古代印度宗教、哲学、文学、科学的重要文献。

玄奘对中国和中亚,印度的文化交流做出了哪些贡献

4. 玄奘印度取经对中西文化交流的作用是什么呢?

作用:
玄奘的西游不仅把大量的佛经带回了中国,将唐朝的文化介绍给了沿途众国,而且他在西行的时候从北印度进入中印度,然后转道东印度,又沿印度东海岸到达南印度,再经西印度返回中印度,完成游学取经后从中印度取道回国。玄奘踏遍五印度,促进了各地佛教学术的发展,印度人封其为升任,时至今日,在印度的小学教科书里,还有记载玄奘取经事迹的课文。

玄奘回国后唐太宗马上命其撰写《大唐西域记》(公元645年),此书于第二年写成,书中详细记述了玄奘足迹所至的138个国家、地区的历史、地理、民俗、语言、政治等情况,为后人了解古代中亚、南亚提供了最珍贵的资料。后世的考古学家根据此书中发掘出了大量文化遗产。

5. 为什么说玄奘上是中印文化交流史上最杰出的使者

唐朝时和天竺往来不绝.贞观年间,高僧玄奘西游天竺取经,他是中印文化交流史上最杰出的使者.他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛等地历史和佛学的重要典籍,第一个系统地把天竺佛教、历史、地理、风土人情等记录下来并介绍到中国的人.
玄奘13岁出家.贞观三年(627)从长安(今西安)出发,历经4年至印度那烂陀寺,拜名僧戒贤为师,研习《瑜伽师地论》等佛经.十九年携大、小乘佛教经典回到长安.后在太宗、高宗的支持下,召集各大寺高僧组成译经场,译出经、论七十五部、凡一千三百三十五卷.多用直译,世称“新译”.与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家.和弟子窥基等人创立唯识宗.把《老子》和《大乘起信论》等译成梵文传入印度,另译有《大般若经》.著有《会宗论》、《破恶见论》,和由他口述、门徒辩机记录的长达12卷的游记《大唐西域记》.杂剧《唐三藏西天取经》、小说《西游记》都源自他的故事.玄奘圆寂于长安大雁塔,葬于白鹿原.
唐朝时和天竺(印度)往来不绝,唐太宗时,高僧玄奘从长安出发,历尽艰险,前往天竺取经,后成为著名的佛学大师.贞观后期,玄奘携带大量佛经回到长安,潜心翻译佛经,并以亲身经历写出《大唐西域记》一书.
影响:玄奘是中印文化交流史上最杰出的使者.他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛以及我国新疆地区历史和佛学的重要典籍.

为什么说玄奘上是中印文化交流史上最杰出的使者

6. 玄奘和义净都为中印文化交流作出了巨大贡献,请问他们的贡献分别是什么?他们分别通过哪些方式、途径哪些

如果说玄奘的话,玄奘著作《大唐西域记》的意义最为突出。据说,马克思曾经感叹,古代印度尽管创造了辉煌的文明,但“印度社会根本没有历史,至少是没有为人所知的历史。”在玄奘的《大唐西域记》中,玄奘亲践了110国,听闻了28国,对印度社会和历史做了详尽的记载。一千三百年后的现代,印度的考古学家根据玄奘的记载,终于发掘出了埋没了几百年的古代印度佛教圣地――那烂陀寺遗址。 
 印度历史学家Ali 说:“如果没有玄奘、法显等人的著作,重建印度史是完全不可能的。” 

再说义净,义净的书中真实地记录了印度、东南亚地区当时的社会、政治、经济状况和这些地区人民与中国人民的友好交往,如果要说意义的话我个人认为义净西行留下来的著作是继玄奘对印度叙述的补充。
总之此二人,为中印两国友谊作出了重要贡献。这种友谊也是推动当时中国僧人万里迢迢,西行寻径的一种动力。

7. 玄奘西游印度取经对东西方文化交流有什么影响?

唐朝时和天竺往来不绝。贞观年间,高僧玄奘西游天竺取经,他是中印文化交流史上最杰出的使者。他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛等地历史和佛学的重要典籍,第一个系统地把天竺佛教、历史、地理、风土人情等记录下来并介绍到中国的人。 

  玄奘13岁出家。贞观三年(627)从长安(今西安)出发,历经4年至印度那烂陀寺,拜名僧戒贤为师,研习《瑜伽师地论》等佛经。十九年携大、小乘佛教经典回到长安。后在太宗、高宗的支持下,召集各大寺高僧组成译经场,译出经、论七十五部、凡一千三百三十五卷。多用直译,世称“新译”。与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家。和弟子窥基等人创立唯识宗。把《老子》和《大乘起信论》等译成梵文传入印度,另译有《大般若经》。著有《会宗论》、《破恶见论》,和由他口述、门徒辩机记录的长达12卷的游记《大唐西域记》。杂剧《唐三藏西天取经》、小说《西游记》都源自他的故事。玄奘圆寂于长安大雁塔,葬于白鹿原。

唐朝时和天竺(印度)往来不绝,唐太宗时,高僧玄奘从长安出发,历尽艰险,前往天竺取经,后成为著名的佛学大师。贞观后期,玄奘携带大量佛经回到长安,潜心翻译佛经,并以亲身经历写出《大唐西域记》一书。

影响:玄奘是中印文化交流史上最杰出的使者。他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛以及我国新疆地区历史和佛学的重要典籍。

玄奘西游印度取经对东西方文化交流有什么影响?

8. 玄奘西游印度取经对东西方文化交流有什么影响

唐朝时和天竺往来不绝.贞观年间,高僧玄奘西游天竺取经,他是中印文化交流史上最杰出的使者.他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛等地历史和佛学的重要典籍,第一个系统地把天竺佛教、历史、地理、风土人情等记录下来并介绍到中国的人. 
玄奘13岁出家.贞观三年(627)从长安(今西安)出发,历经4年至印度那烂陀寺,拜名僧戒贤为师,研习《瑜伽师地论》等佛经.十九年携大、小乘佛教经典回到长安.后在太宗、高宗的支持下,召集各大寺高僧组成译经场,译出经、论七十五部、凡一千三百三十五卷.多用直译,世称“新译”.与鸠摩罗什、真谛并称为中国佛教三大翻译家.和弟子窥基等人创立唯识宗.把《老子》和《大乘起信论》等译成梵文传入印度,另译有《大般若经》.著有《会宗论》、《破恶见论》,和由他口述、门徒辩机记录的长达12卷的游记《大唐西域记》.杂剧《唐三藏西天取经》、小说《西游记》都源自他的故事.玄奘圆寂于长安大雁塔,葬于白鹿原.
唐朝时和天竺(印度)往来不绝,唐太宗时,高僧玄奘从长安出发,历尽艰险,前往天竺取经,后成为著名的佛学大师.贞观后期,玄奘携带大量佛经回到长安,潜心翻译佛经,并以亲身经历写出《大唐西域记》一书.
影响:玄奘是中印文化交流史上最杰出的使者.他的《大唐西域记》成为研究中亚、印度半岛以及我国新疆地区历史和佛学的重要典籍.