资治通鉴里孙权劝学有一句话,''卿今当涂掌事,不可不学.''里面的''涂''是什么意思?

2024-05-08 17:12

1. 资治通鉴里孙权劝学有一句话,''卿今当涂掌事,不可不学.''里面的''涂''是什么意思?

  一、劝之以必要 :

  1、卿今当涂掌事,不可不学!
  你现在当权掌事,不可以不学习啊!

  2、孤岂欲卿治经为博士邪!
  我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的博士吗?

  3、但当涉猎,见往事耳。
  你应当粗略地阅读,了解历史罢了。
  1,选自《资治通鉴》(中华书局1957年版)卷六十六;《资治通鉴》是司马光(1019~1086)主持编写的一部编年通体史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。
  2,权:指孙权,字仲谋。
  3,卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。
  4,当涂掌事:当涂,当道。涂,通“途”。掌事,掌管政事。
  5,辞:推辞。
  6,务:事务。
  7,孤:古时诸侯王的自称。
  8,治经:研究儒家经典。经:指《易》《书》《春秋》《礼》等书。
  9,博士:古代研究经学的最高官位职称。
  10,邪(Yé):通“耶”,语气词
  11,涉猎:粗略地阅读。
  12,见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。
  13,乃:于是,就。
  14,及:到了…的时候。
  15,过:到。
  16,寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
  17,才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
  18,非复:不再是。
  19,更:重新。
  20,刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。
  21,大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
  22,见事:认清事物。
  23,但:只,仅。
  24,孰若:哪个像。
  25,谓:对……说。
  26,就:从事。
  27,遂:于是,就
  28,士别三日:有抱负的人离别几日。三,代词,指一些日子。
  29,何:为什么。
  30, 即 :重新
  31.初:原来,本来。
  32,吕蒙:三国时吴国名将。

  4、卿言多务,孰若孤?
  你说你军务繁忙,那么我呢?

  二、劝之以“所益”
  孤常读书,自以为大有所益。
  我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。

资治通鉴里孙权劝学有一句话,''卿今当涂掌事,不可不学.''里面的''涂''是什么意思?

2. 卿今当涂掌事不可不学的通假字并解释?

“卿今当涂掌事,不可不学的。”其中的通假字是“涂”(通“途”)。“涂”在古代有道路的意思,后世在这一意义上写作“途”。“涂”与“途”在“道路”的意义上实际上是古今字的关系,“涂”是古字,“途”是今字(后世产生的字)。在中学语文教学中不加细分,笼统地将古字也称作通假字,因此说“涂”通“途”。“当涂”或“当途”的意思是“当道”,也就是当权。参看辞书的截图:

3. 孙权劝学当涂掌事的当是什么意思?

孙权劝学当涂掌事的当意思,如下:
 当涂:掌权。
 当,应当;
涂,通途,当途,也就是当道的意思。

孙权劝学当涂掌事的当是什么意思?

4. 卿今当涂掌事,不可不学.哪个是通假字 急用

卿今当涂掌事,不可不学.哪个是通假字 急用!
答案: 涂 通假字 同“途”指的是仕途,即做官


涂--- 途。 当涂----当道,当权。《孙权劝学》

5. 《孙权劝学》的卿是什么意思?,孙权劝学中但的意思

1.孰若孤的孰释义:谁,哪个。
 
 2. 原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。
 
 3.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
 
 4.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
 
 5.”蒙乃始就学。
 
 6.及鲁肃过寻阳,和蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
 
 7. 译文当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。
 
 8.孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。
 
 9.你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。
 
 10.”吕蒙于是开始学习。
 
 11.当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

《孙权劝学》的卿是什么意思?,孙权劝学中但的意思

6. 孙权劝学中的不可不学中的可,是什么意思

孙权劝学翻译
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权  孙权
曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别多日,就要用新的眼光来看待(另眼看待),长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。赞同

7. 孙权劝学里为什么“当涂掌事”之人,必须勤学

“当涂掌事”,“当涂”就是当道、当权,整个意思就是“当道掌管事物”,当道掌管事物,以我们的理解,如果你是一国之主,不可能会让一个吴下阿蒙、目不识丁的人来担任都督,也就是相当于现在的军事长官。要有一定的知识才能成大事。这样吕蒙与鲁肃谈论议事,鲁肃认为吕蒙大大长进,就是因为有知识的原因。毕竟“知识就是力量”。
而且孙权很能理解吕蒙,他是由学习必要性、提出学习目标、现身说法来劝学的。“卿今当涂掌事,不可不学!”说明学习不可或缺;“但当涉猎,见往事耳。”只是应当粗略地阅读,了解历史罢了,表示要求并不高,可被人接受。“孤岂欲卿治经为博士邪!”我难道想让你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗!也是如此;“孤常读书,自以为大有所益。”“大有所益”,孙权还是很善劝的,表达了对吕蒙的亲近、关心和期望。
鲁肃的出现有什么用意?很简单,这篇文章用正面描写了孙权劝学的过程,再侧面描写鲁肃对吕蒙的赞赏,表示孙权劝学取得成功。孙权的这种性格,就使得东吴四大都督“周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊”都能成大事。

孙权劝学里为什么“当涂掌事”之人,必须勤学

8. 《孙权劝学》初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“...

【小题1】我难道想要你研究儒家经典成为博士吗?【小题2】方法:但当涉猎,见往事耳。目的:卿今当涂掌事,不可不学。【小题3】(1)要虚心听取别人好的建议;后天学习很重要。(从吕蒙角度)⑵ 以自身经历委婉向别人提出建议或批评。(从孙权角度)⑶看待事情或人要用发展的眼光。(从鲁肃角度)(三点中的一点并能结合自身经历,言之有理,表达流畅即可) 【小题1】试题分析:翻译句子时要注意关键字、语序,有时还要补出舍去的主语才行。本题翻译时,要注意这一句是反问句,另外还要注意“岂(难道)、治(研究,专攻)、经(指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书)、博士(古代研究经学的最高官职业名称)、为(当,作为的意思)、邪(yé,通‘耶’,语气词)”等字的意思,最后把词语的意思连缀起来,语意通顺即可。考点:本题考查翻译文言句子的能力。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言翻译的标准是三个字:信、达、雅。对于学生而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。因为中考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。【小题2】试题分析:孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的方法“但当涉猎,见往事耳”和“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。考点:本题考查学生梳理文章信息的能力。点评:用原文回答回答问题首先要整体理解选文,到问题出现的语段去寻找答案,然后用原文语句回答,也有的要提取原句的一部分,具体情况根据问题和选文内容而定。【小题3】试题分析:本题是一道开放题。围绕“吕蒙的读书经历”来谈悟出的学习道理即可。如:一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。或者:只要乐于学习,善于学习,就会寻找一切机会去学习,最终有所成就。考点:本题考查学生谈阅读感受的能力。点评:此题为开放题,没有唯一答案,但要语句通顺,有理解有感悟,但一定要结合文章内容,并联系生活实际.要求感悟真切,联想合理,中心明确,语言通顺。
最新文章
热门文章
推荐阅读