比尔盖茨哪里毕业

2024-05-20 02:04

1. 比尔盖茨哪里毕业

据新华社电 32年前,比尔·盖茨从美国哈佛大学退学创业,一手打造出“微软帝国”。32年后,功成名就的盖茨终于有机会拿到哈佛大学学位。 


美联社22日报道,微软创始人盖茨今年6月将在哈佛大学第356届毕业生毕业典礼上讲演,届时他将被授予哈佛大学荣誉学位。 

2007年6月7日拿到的。
哈佛校友会会长保罗·芬尼根在一份声明中说:“我非常高兴,哈佛有机会在6月7日听到比尔·盖茨(讲演)。他对经济界和技术界的贡献,他通过影响深远的慈善事业树立的典范,毫无疑问将使他处在哈佛的舞台中心。” 


盖茨1973年进入哈佛大学,1975年辍学创业,但他仍被认为是1977届毕业生,只是一直没有哈佛学位。

比尔盖茨哪里毕业

2. 比尔·盖茨毕业

一分钟了解比尔·盖茨

3. 比尔盖茨毕业于

比尔盖茨毕业于哈佛大学
中途退学回来后哈佛大学给他博士学位
2007年8月 1日下文是比尔·盖茨今年6月7日在哈佛大学毕业典礼上的演讲的翻译。他在其中谈到了很多事情,包括他的学生时代、他的退学经历、以及他眼中人生最有意义的事情。我觉得内容非常好,完全改变了我对比尔·盖茨的看法,所以花了两个晚上翻译出来,希望让更多的人看到。===========================比尔·盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲2007年6月7日阮一峰 译
President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree."有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:"老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!"I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year ... and it will be nice to finally have a college degree on my resume.我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)......我终于可以在简历上写我有一个大学学位,这真是不错啊。I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me "Harvard's most successful dropout." I guess that makes me valedictorian of my own special class ... I did the best of everyone who failed.我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是"哈佛大学历史上最成功的辍学生"。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言......在所有的失败者里,我做得最好。But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning. That's how I came to be the leader of the anti-social group. We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types. That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers. I offered to sell them software.我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said: "We're not quite ready, come see us in a month," which was a good thing, because we hadn't written the software yet. From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:"我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。"这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege - and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇......虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。But taking a serious look back ... I do have one big regret.但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world - the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中。I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure to the advances being made in the sciences.我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。But humanity's greatest advances are not in its discoveries - but in how those discoveries are applied to reduce inequity. Whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity - reducing inequity is the highest human achievement.但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过何种手段----民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会----减少不平等始终是人类最大的成就。I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。It took me decades to find out.我花了几十年才明白了这些事情。You graduates came to Harvard at a different time. You know more about the world's inequities than the classes that came before. In your years here, I hope you've had a chance to think about how - in this age of accelerating technology - we can finally take on these inequities, and we can solve them.在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经思考过一个问题,那就是在这个新技术加速发展的时代,我们怎样最终应对这种不平等,以及我们怎样来解决这个问题。Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a cause - and you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives. Where would you spend it?为了讨论的方便,请想象一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱----你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择什么地方?For Melinda and for me, the challenge is the same: how can we do the most good for the greatest number with the resources we have.对Melinda(注:盖茨的妻子)和我来说,这也是我们面临的问题:我们如何能将我们拥有的资源发挥出最大的作用。During our discussions on this question, Melinda and I read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country. Measles, malaria, pneumonia, hepatitis B, yellow fever. One disease I had never even heard of, rotavirus, was killing half a million kids each year - none of them in the United States.在讨论过程中,Melinda和我读到了一篇文章,里面说在那些贫穷的国家,每年有数百万的儿童死于那些在美国早已不成问题的疾病。麻疹、疟疾、肺炎、乙型肝炎、黄热病、还有一种以前我从未听说过的轮状病毒,这些疾病每年导致50万儿童死亡,但是在美国一例死亡病例也没

比尔盖茨毕业于

4. 比尔盖茨毕业于什么大学

比尔·盖茨没有毕业于任何大学。在哈佛大学读了一年就退学了。
比尔·盖茨,1955年10月28日出生于美国华盛顿州西雅图,企业家、软件工程师、慈善家、微软公司创始人。曾任微软董事长、CEO和首席软件设计师。

比尔·盖茨13岁开始计算机编程设计,18岁考入哈佛大学,一年后从哈佛退学,1975年与好友保罗·艾伦一起创办了微软公司,比尔盖茨担任微软公司董事长、CEO和首席软件设计师。
比尔·盖茨1995年-2007年连续13年成为《福布斯》全球富翁榜首富,连续20年成为《福布斯》美国富翁榜首富。
2000年,比尔·盖茨成立比尔和梅琳达·盖茨基金会,2008年比尔盖茨宣布将580亿美元个人财产捐给慈善基金会,2014年比尔·盖茨辞去董事长一职并击退卡洛斯·斯利姆重回世界首富。

2015年美国当地时间9月29日,《福布斯》发布美国富豪400强榜单显示,微软公司创始人盖茨凭借760亿美元净资产,连续第22年高居榜首。
2016年3月1日,福布斯公布了最新一期全球富豪榜单,虽然比尔·盖茨的个人财富比2015年少了42亿美金,但他这次以750亿美金个人财富仍连续三年位居榜首。2016年10月,《福布斯》发布“美国400富豪榜”,比尔·盖茨以资产810亿美元,第23年蝉联榜首。 
2018年3月6日,福布斯2018富豪榜发布,比尔·盖茨以900亿美元排名第二。

5. 比尔盖茨是什么学历毕业

巨富比尔盖茨究竟是什么学历?得知真相后,简直不敢相信!

比尔盖茨是什么学历毕业

6. 比尔盖茨毕业于什么大学

比尔·盖茨没有毕业于任何大学。在哈佛大学读了一年就退学了。
比尔·盖茨,1955年10月28日出生于美国华盛顿州西雅图,企业家、软件工程师、慈善家、微软公司创始人。曾任微软董事长、CEO和首席软件设计师。

比尔·盖茨13岁开始计算机编程设计,18岁考入哈佛大学,一年后从哈佛退学,1975年与好友保罗·艾伦一起创办了微软公司,比尔盖茨担任微软公司董事长、CEO和首席软件设计师。
比尔·盖茨1995年-2007年连续13年成为《福布斯》全球富翁榜首富,连续20年成为《福布斯》美国富翁榜首富。
2000年,比尔·盖茨成立比尔和梅琳达·盖茨基金会,2008年比尔盖茨宣布将580亿美元个人财产捐给慈善基金会,2014年比尔·盖茨辞去董事长一职并击退卡洛斯·斯利姆重回世界首富。

2015年美国当地时间9月29日,《福布斯》发布美国富豪400强榜单显示,微软公司创始人盖茨凭借760亿美元净资产,连续第22年高居榜首。
2016年3月1日,福布斯公布了最新一期全球富豪榜单,虽然比尔·盖茨的个人财富比2015年少了42亿美金,但他这次以750亿美金个人财富仍连续三年位居榜首。2016年10月,《福布斯》发布“美国400富豪榜”,比尔·盖茨以资产810亿美元,第23年蝉联榜首。 
2018年3月6日,福布斯2018富豪榜发布,比尔·盖茨以900亿美元排名第二。

7. 关于比尔盖茨的资料

1.比尔·盖茨的故事很简短:
1955年10月28日,比尔·盖茨出生在美国西北部华盛顿州的西雅图。他是我父亲的律师,也是他早期诉讼的重要帮手。她是一名教师,后来在盖茨和IBM的历史性合作中发挥了关键作用。
盖茨是个开朗活泼的孩子,是个精力旺盛的孩子。无论何时,他都在摇篮里来回摇摆。然后他花了很多时间骑一匹春天的马。后来,他把这种摇摆的习惯带进了成年,也带进了微软,震动了整个世界。
盖茨从小热爱数学和计算机,中学时成了有名的“计算机呆子”。PaulAlan是他最好的校友,他们经常在湖滨中学的电脑上玩五子棋。当时的电脑是PDP8小型机。学生可以在一些连接的终端上通过纸带打字机玩游戏,也可以编写一些小软件,比如安排座位。小比尔·盖茨玩起来得心应手,节目中的一两个恶作剧让他的座位上坐满了女孩。
1972年的一个夏天,比他大三岁的保罗拿来一本电子杂志,翻到143页,指着一篇只有十个自然段的文章,告诉比尔,一家新成立的名为英特尔的公司推出了一款名为8008的微处理器芯片。这两个人很快得到了一个芯片,摆弄着一台可以分析城市交通监视器上信息的机器,于是他们决定成立一家名为“交通数据公司”的公司。然而,两个少年之间的游戏很快就结束了。1973年,比尔去了哈佛大学,而保罗在波士顿一家名为Sweet Well的电脑公司找到了一份编程工作。这两个合伙人经常见面讨论计算机问题。1974年春天,当《电子杂志》宣布英特尔推出了比8008芯片快10倍的8080芯片时,比尔和保罗已经认定PDP8这样的小型机的末日即将到来。在新芯片的背后,他们看到了每个人都可以使用的完美电脑的辉煌前景:个性化,强适应性,最重要的是,不超过个人购买力。总之,英特尔的8080芯片将改变整个产业格局。
2.比尔·盖茨,全名威廉·亨利·盖茨三世,简称比尔或盖茨。1955年10月28日出生于美国华盛顿州西雅图市,企业家、软件工程师、慈善家、微软公司创始人、中国工程院院士(外籍)。他是微软的董事长、首席执行官和首席软件设计师。

关于比尔盖茨的资料

8. 比尔盖茨是谁

比尔•盖茨(Bill Gates),全名威廉•亨利•盖茨(William Henry Gates,1955年10月28日-),美国微软公司的董事长。他与保罗•艾伦一起创建了微软公司,曾任微软CEO和首席软件设计师,并持有公司超过8%的普通股,也是公司最大的个人股东。1995年到2007年的《福布斯》全球亿万富翁排行榜中,比尔•盖茨连续13年蝉联世界首富。2008年6月27日正式退出微软公司,并把580亿美元个人财产尽数捐到比尔与美琳达•盖茨基金会 。2011年9月,《福布斯》美国富豪榜发布,盖茨以590亿美元居首。
中文名:	威廉•亨利•盖茨
外文名:	William Henry Gates
出生地:	美国 华盛顿州 西雅图

出生日期:	1955年10月28日
	职业:	微软公司主席和首席软件架构师
毕业院校:	湖滨中学,哈佛大学
主要成就:	与保罗艾伦共同创办了微软公司
昵称:	比尔•盖茨
最新文章
热门文章
推荐阅读